作者:林昕彤
昏黃的燈光暈染黑夜的邊角,
她的思緒在更深露重的寂靜中喧囂。
她雙手緊握命運的解藥,
一筆一劃勾勒未來的模樣,
字裏行間是理想光輝的閃耀。
書桌前,棱窗下,
她的目光洞穿世界的表相。
書本堆疊成長的詩行,
文字凝聚堅實的力量,
泛黃的紙頁組成她的脊樑。
likebtn-like-button
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/web/cthks/wp-includes/functions.php on line 6121td-cloud-library
域的翻译加载触发过早。这通常表示插件或主题中的某些代码运行过早。翻译应在 init
操作或之后加载。 请查阅调试 WordPress来获取更多信息。 (这个消息是在 6.7.0 版本添加的。) in /data/web/cthks/wp-includes/functions.php on line 6121作者:林昕彤
昏黃的燈光暈染黑夜的邊角,
她的思緒在更深露重的寂靜中喧囂。
她雙手緊握命運的解藥,
一筆一劃勾勒未來的模樣,
字裏行間是理想光輝的閃耀。
書桌前,棱窗下,
她的目光洞穿世界的表相。
書本堆疊成長的詩行,
文字凝聚堅實的力量,
泛黃的紙頁組成她的脊樑。